Kālāmalaisten sutta

Tae Hye sunimin (Mahapañña) käännös. Lainaus sallittu, jos lähde mainitaan. Aluperin julkaistu kirjassa Gothoni – Mahapañña: Buddhalaista viisautta, Gaudeamus, 1987. Näin olen kuullut. 1. Kerran Mestari vaelsi suuren munkkijoukon kanssa Lue lisää →

Anattalakkhanasutta

Buddhan ajallisesti toinen opetus Näin olen kuullut. Kerran Kunnioitettu oleili Varanasin Metsäkaurispuistossa lsipatanalla. Tuolloin hän lausui viidelle munkille: “Munkit, hahmo ei ole itseys. Jos hahmo olisi itseys, tämä hahmo ei Lue lisää →

Ydinsuutra

Tae Hye sunimin (Mahapañña) käännös. Lainaus sallittu, jos lähde mainitaan. Aluperin julkaistu kirjassa Gothoni – Mahapañña: Buddhalaista viisautta, Gaudeamus, 1987. Suuren ylittävän viisauden ydinsuutra. Kun bodhisattva Avalokita syventyi ylittävään viisauteen, hän Lue lisää →

Tae Hye sunimin palsta

Tae Hye sunim on vuosien varrella kirjoittanut useita artikkeleita mitä erilaisimmista aiheista. Voit lukea niitä seuraavista artikkelilinkeistä: MAHASANGHA BODHIDHARMA-YHTEISÖSSÄ FELIX HENKINEN YHTEISÖ BUDDHAN TIE- MITÄ BUDDHALAISUUS VOI ANTAA YHTEISKUNNALLE FIFTH Lue lisää →

Suutria suomeksi +

Suutria suomeksi sisältää tärkeitä suomeksi käännettyjä buddhalaisia opetustekstejä. Buddhalaiseen kaanoniin kuuluvat tekstit koostuvat sekä varhaisista theravada-opetuksista (paaliksi sutta) että harjoituksemme kannalta oleellisimmista mahayana-opetuksista (sanskritiksi suutra). Suomennoksia Paali-kaanonista (Paali-kaanon on theravada-buddhalaisuuden Lue lisää →